Thứ Tư, 4 tháng 4, 2012

Quand Je T'Aime - Khi Yêu Em - Singer: Demis Roussos






Quand Je T'Aime - Khi Yêu Em

Singer: Demis Roussos


Khi yêu em
Anh như một ông hoàng
Nhưng đôi lúc anh là hiệp sĩ
Kẻ cô đơn trên khắp cõi thế gian

Khi yêu em
Anh đang chính là em
Như đồng bằng được dòng sông bao bọc
Như tù nhân hạnh phúc vì bản án

Khi yêu em
Mỗi nghĩ suy anh luôn hướng về em
Đôi môi em hay vòng tay êm ái
Và tình anh đã dành trọn cho em

Khi yêu em
Dẫu đêm khuya hay trời sáng
Dẫu địa ngục hay thiên đàng hạnh phúc
Tất cả đều trở thành vô nghĩa với riêng anh

Khi yêu em
Anh không biết đến mình hiện tại
Kẻ ăn mày hay người cứu thế
Chỉ giấc mơ ta được thuộc về nhau

Khi yêu em
Anh như người hạnh phúc nhất thế gian
Và bầu trời kia mà anh đang có
Là bầu trời khuya êm ả không sao

Khi yêu em
Dòng nhiệt huyết chảy trong anh mạnh mẽ
Và có những niềm vui thơ ngây khờ dại
Khiến cho anh sợ hãi khổ đau...



Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au delta
Prisonnier volontaire
(Refrain)

Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
A tes lèvres ou à tes bras
A l'amour avec toi

Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos rêves se ressemblent

(Au refrain)

Quand je t'aime
J'ai des fleurs au bout des doigts
Et le ciel que je te dois
Est un ciel sans étoile
Quand je t'aime
J'ai la fièvre dans le sang
Et ce plaisir innocent
Me fait peur, me fait mal

(Au refrain)

Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au delta
Prisonnier volontaire
Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos rêves se ressemblent
Quand je t'aime
Dream


Nguồn: http://www.links2love.com/love_lyrics_208.htm

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét